Saturday, January 7, 2012

Cree en un maestro como en Dios mismo


This year in Spanish class we read El Almohadón de Plumas a short story by Horacio Quiroga. This is the second story I have read by Quiroga, the first being A la Deriva in last year’s Spanish class. Having studied both stories in class, I have seen the similarities of Quiroga’s writing style. Quiroga’s life was plagued with tragedy and death – by illness, murder, and suicide, including his own. Death is a major theme in his works, and it is always unexpected and unexplained. Bad marriages and illnesses are also prominent themes in both his life and his stories. Mrs. Lawless taught us about Quiroga’s life and the themes and styles of his stories before we read them, and that really helped me to recognize the important themes and more importantly why they were in there. Normally, you read a book and then afterwards you might look up the author’s life. Already knowing about Quiroga’s life, I noticed and understood why he wrote what and how he did. (Similarity – In Lit, we learnt about Zora Neale Hurston after reading Their Eyes Were Watching God. Knowing that Hurston was in part writing about her life experiences, I was able to recognize the similarities and understand the novel better.) Quiroga wrote a Decalogue, the Ten Commandments of the Perfect Storyteller. This was a list of rules that authors should follow to write a good story, like the Ten Commandments of being a good Jew or Christian (The first commandment is to believe in the master of writing as you would God). Having this list before I read his stories prepared me to look for these things to see if Quiroga followed his own rules, just as the list of themes allowed me to see which ones appeared.
In El Almohadón de Plumas (The Feather Pillow), the bad marriage of a newlywed couple leads to the sickness and death of the wife. The beginning of the story focuses on the marital problems of the couple, the husband is distant and cold and cannot express his feelings, and the wife is forced to give up her dreams and resign to her sad life. Quiroga himself had marital problems, his first wife committed suicide and his second wife took their child and left him. So it is evident why Quiroga would write about terrible marriages. The wife in the story becomes ill, deathly ill, and the doctor cannot figure out why. Two of Quiroga’s brothers died of Typhoid Fever, and he himself got cancer, which explains why his novels always involve an illness (In “A La Deriva” the man was poisoned by a snake). The wife in the story slowly dies, but it is not until after her death that it is discovered what was wrong with her. It turns out that there was an insect inside her pillow that was sucking her blood from her head every night as she lay in bed. And that is where the unexpected but never supernatural death occurs. Quiroga experienced many deaths in his life, his stepfather killed himself in front of Quiroga, Quiroga accidently killed his friend, and most unexpected was that he killed himself when he found out he had cancer. As the master of Latin American horror and suspense, much like Poe is in North America, Quiroga never ceases to surprise and terrify. The idea of a disgustingly swollen spider hiding inside your pillow sucking your blood is horrifying, and that is the exact idea that Quiroga leaves you with. The last line explains that these parasites can reach enormous proportions, prefer human blood, and are commonly found in feather pillows. It makes your spine crawl.
One of the Delalogue’s rules is in the importance of the first and last sentences. The first sentence of The Feather Pillow describes the conflicting feelings of the honeymoon, which gave the wife hot and cold shivers. It sets the stage for what is to come, the failing marriage. The last line of the story leaves the reader with a terrifying, paranoid, and disgusted feeling, afraid of a pillow. In A La Deriva, the first line starts the story suddenly – the man steps on something and receives a bite on the foot. It ends just as suddenly – he stops breathing. Another one of the commandments was to use a minimal amount of adjectives to describe the situation, and not more. A La Deriva did that in describing the man’s foot, saying it was swollen like a sausage. In a simple phrase Quiroga paints a picture of the effects of the poison, without any superfluous words. In The Feather Pillow the house is described as a palace, but empty. It takes a few sentences, but it thoroughly describes the appearance and feelings of the honeymoon cottage. I think that A La Deriva follows the commandments more closely. It uses fewer words, but still gets the point across, and the beginning and ending of the story are more eventful, sudden, and unexpected.
The parasite in The Feather Pillow is a symbol for the marriage. It is cloaked in the harmless pillow, but it is secretly sucking the life out of the wife, as literally as the marriage is sucking her life figuratively. The parasite sucks her blood and the marriage sucks her dreams, and both are killing her, physically and emotionally.  It was suggested that the husband might also be a symbol for the parasite, but I do not agree with that entirely. The husband loved his wife, he just could not express it, and while he was the reason the wife’s dreams were crushed, he didn’t kill her. I guess the marriage and the husband are pretty much the same thing, but I guess I find it harder to place the blame on the person than it is to place it on an abstract concept of marriage. The husband and the marriage was not meant to hurt the wife, but both did, just as the parasite did not suck her blood to kill her, it sucked to feed itself, killing her was the unavoidable result. The marriage did not mean to crush the wife’s dreams, it couldn’t help it, there was no way it could be avoided, with the husband’s personality being what it was - duro, hard.


 

ga niet zacht in die goede nacht

This was the other poem I was thinking about reciting for Poetry Out Loud, and while I did not choose it, I still really like the poem, especially when set to music by John Cale, so I thought I'd share it.



Another Feeling by Ruth Stone

Once you saw a drove of young pigs
crossing the highway. One of them
pulling his body by the front feet,
the hind legs dragging flat.
Without thinking,
you called the Humane Society.
They came with a net and went for him.
They were matter of fact, uniformed;
there were two of them,
their truck ominous, with a cage.
He was hiding in the weeds. It was then
you saw his eyes. He understood.
He was trembling.
After they took him, you began to suffer regret.
Years later, you remember his misfit body
scrambling to reach the others.
Even at this moment, your heart
is going too fast; your hands sweat.
I found this poem completely randomly - I literally clicked the "Find Random Poem" button on the POL website, and this was one of the only ones longer than twelve lines. But I did not decide on it right away. I had a few other options, but ultimately I picked this one, for several reasons. Everyone I asked about which poem I should do out of my options all said this one, because it seemed like "me". I understood why they thought this, as I have pretty intense opinions on animals' rights, but does that mean they don't see me as someone who would talk about birds and the ocean and "pretty" poems? I'm more closely associated with a story of a dying pig? But then I realised this was a good thing, and it was true, I did have more of a connection with this poem than with a poem about a bird on the ocean or leaves in the sky. 
When my family got a puppy this summer, I was shocked to learn that many animal shelters do not have "no kill" policies, and that even those considered "no kill shelters" still kill animals that are deemed "unadoptable"for some reason or another. That horrified me, as I had always thought that the shelters were saving animals. I was appalled to learn how many killed animals that there were no room for, or that had behavioural or medical problems. 
This is what is implied to have happened to the pig in this poem - he was hurt, so they killed him. This poem warns you. When you think you are doing some good deed, helping someone, you may actually be hurting him or her further. The person in this poem deals with the misplaced guilt he feels for unintentionally causing the pig's death. The pig might have died anyway on the highway, or soon after, because of its injuries. But the person the narrator is addressing in the poem feels it is his fault that the pig died, because of his mistake in calling the Humane Society. Some might argue that the person did the right thing, because he put the pig out of its misery. I would argue that the person did probably do the right thing in calling, because he/she had no way of knowing that they would end of killing the pig, but I do not entirely agree that its better to put it out of its misery. I know that it must be suffering, and killing it would end that, but I just cannot agree with any kind of murder, especially of an animal that cannot speak for itself and tell want it wants. I can understand why he/she would feel guilty, even if he/she could not have foreseen this, I would feel the same way. The person acted on an impulse to help the pig, and he/she should not blame his/herself. I'm sure this could be applied to other situations, not just a warning against animal shelters. Doctors who euthanize patients would feel similarly I would think. Their intentions were well-meaning, but the way they acted upon them was wrong, in my opinion. 
 On the structure of the poem - all the elements come together to form the grave, serious tone of this poem. The lines are short, the sentences abrupt. Stating the facts, describing the objects with carefully chosen adjectives, just enough to describe the feeling, not more. The adjectives are few but strong. The effect of having the story told in the second person, the narrator telling the event of the reader back to him/her, intensifies the emotions. The reader feels the emotions as if it is he/she had actually experienced that event, and someone is telling him/her his/her own feelings. Describing both the emotions the person feels himself, and the emotions he can sense from the pig adds to the personal connection the reader feels with the person and the pig in the poem. The sentences are abrupt and blunt, and so is the storyline. Though it is not specifically stated that the pig is killed, it is clearly and very bluntly implied. I know it does not really make sense to say it that, how can something be implied, assumed in a blunt way. But the way the poem tells the story, so directly and brusquely, the reader feels as though the fate of the pig has been just as frankly stated as if it had said "THEY KILLED THE PIG".